显示设备

保标招标 > 显示设备 > 招标信息 > 大连海洋大学多模态智慧口笔译教学实训中心采购项目招标公告

大连海洋大学多模态智慧口笔译教学实训中心采购项目招标公告

· 2024-08-24
 
公告信息
(大连海洋大学多模态智慧口笔译教学实训中心采购项目)招标公告
项目概况

大连海洋大学多模态智慧口笔译教学实训中心采购项目招标项目的潜在供应商应在线上获取招标文件,并于2024年09月18日 09时00分(北京时间)前递交投标文件。

一、项目基本情况
项目编号:JH24-210000-43708
项目名称:大连海洋大学多模态智慧口笔译教学实训中心采购项目
包组编号:001
预算金额(元):1,000,000.00
最高限价(元):1,000,000
采购需求:

一、项目内容:(货物采购)

包号

序号

名称

数量

单位

最高限价单价(万元)

总价(万元)

001

1

口译教学管理系统

1

13.000

13.000

2

口笔译训练设备管理系统

72

0.040

2.880

3

口笔译训练设备

72

0.430

30.960

4

口笔译技能训练系统

1

32.000

32.000

5

口笔译比赛数据生成系统

1

3.600

3.600

6

机辅翻译工具

1

4.000

4.000

7

教师管理主机

1

0.660

0.660

8

耳机话筒组

73

0.015

1.095

9

教室显示设备

2

0.650

1.300

10

音响

1

0.200

0.200

11

功放

1

0.100

0.100

12

教师控制台

1

0.300

0.300

13

教师椅

1

0.060

0.060

14

学生桌

72

人位

0.030

2.160

15

学生椅

72

人位

0.020

1.440

16

交换机

2

0.320

0.640

17

路由器

1

0.145

0.145

18

防静电地板

140

平米

0.023

3.220

19

灯具

9

0.020

0.180

20

译员间

2

0.300

0.600

21

综合布线

73

0.020

1.460

总计

100

注:投标货物单价不得超过货物预算单价,否则按无效投标处理。

二、采购需求

序号

仪器设备名称

参数、技术指标

1

口译教学管理系统

一、同声传译会议系统
1. 系统按照同声传译设备国际标准设计,提供不少于250个数字翻译通道;(提供该功能演示视频)
2. 支持会议可视化;所有学生都能通过自己的屏幕查看主席、发言人、代表和译员的摄像头画面总览,支持翻页显示,每页可显示16个摄像头,画面清晰流畅;可点击译员画面直接选择该译员的翻译频道;
3.配备演示会议和讨论会议功能,支持表决和选举;
4.模拟同传会议时会议频道和每个翻译频道各自独立录制本频道的语音和摄像头画面,并实时保存到服务器;真实再现会议全过程的面部表情、口型和语音,供教师课堂讲评和学生课后复习;
5.模拟会议结束后教师可统一播放会议录音录像进行全班讲评,或让学生自主播放;支持原声、译声双轨声道选择和音量调节;
6.教师可随时变换学生角色,学生不需离开座位可将任一学生变换为发言人进行PPT演示发言,或者变换为译员、代表;(提供该功能演示视频)
二、高级口译教学系统
1.学生登录,支持匿名登录和学号登录。
2.学生可以举手,教师通过系统可以看到学生举手状态。教师可以允许举手学生发言,支持单人发言和多人发言;
3.教师可以把教师机屏幕画面和声音实时广播给学生;
4.教师能够在一个软件界面内同时打开多个课件供学生预习(课件的格式包括但不限于:音视频媒体、WordPPTPDFTXT等格式),针对文本类课件每个学生均有独立的预习进度;
5.教师可在授课时进行课件或试题制作,显示的内容只有教师能够看到;
6.支持课堂练习,媒体广播的同时,以当前屏幕内容为题,叠加课堂练习,广播功能不受影响,课堂练习支持选择、判断、写作和口头回答等方式,在回答结束后,教师能立即看到或听到全班学生答题结果,并可进行即时讲评;
7.视听教学支持各种播放格式的高清媒体;同时支持变速不变调;支持书签;支持视频播放多字幕切换和多路音轨的切换;
8.教师播放同一视频媒体,每个学生跟着进行训练并同步录制,训练结束,教师可以回放每个学生的声音和同步录像做讲评;
9.教师可以在快速预习后,指定某一位学生进行课内翻转教学,学生作为老师的角色给其他同学展示自己所学到的内容,并且所有学生不仅可以同步观看到这位学生的音视频材料,文本材料,还能够看到这位学生的表情及口型;(提供该功能演示视频)
10.在口译教学过程中,学生在训练的同时,教师可以指定监听某个学生的声音,同时监看到该学生机的摄像头画面,看到其口型和表情;同时具备标注功能,通过该功能,教师能够在学生有问题的地方标记,方便教师在讲评时,可直接定位至标记的时间轴,提高教学效率;(提供该功能演示视频)
11.支持在学生训练时,教师能对特定学生进行可视通话;教师和该学生彼此看到对方摄像头画面,听到彼此声音,却不影响其他学生训练;
12.学生在学习过程中有疑问时,可以举手告知教师,教师可以对其进行一对一辅导,师生彼此可以听到对方的声音,并且通过摄像头可以观看到对方,却不打扰其他同学学习;
13.支持所有学生各自独立录制摄像头画面和语音,视频分辨率不低于640*480,实时保存到教师管理主机,供教师课堂讲评、学生课后复习和教学研究;
14.支持在训练结束,教师可统一播放训练录音录像进行全班讲评;支持波形定位显示,使教师能跳过空白,直接定位到学生实际录音位置,有效节约课程时间;
15.在口译训练过程中,教师通过点击标记按钮停止视频播放,与此同时,学生会开启自动录音,系统会自动记录学生录音的时间轴。教师在讲评学生答案时,可以用录音列表功能将学生的每次录音自动罗列出来,教师可以直接选择学生录音的部分点评,从而提高教学效率。(提供该功能演示视频)

2

口笔译训练设备管理系统

1.采用WEB管理界面管理方式,管理端界面中可以查看授权点位、终端开机数量、故障终端数、终端CPU使用率和服务器硬盘存储空间等信息。可以查看终端的计算机名、MAC地址、IP地址、硬盘存储空间和当前使用镜像等数据。
2.支持对客户机进行统一远程开机、关机、重启、外网访问控制、修改终端信息和标记故障终端等操作。
3. 客户机的系统安装、补丁升级、软件更新、环境设置、新机器部署,故障恢复,都由系统管理员通过操作服务器完成。
4.支持VOIVirtual OS Infrastructure)架构,充分利用终端硬件计算性能(CPUGPU),服务器依赖低,网络占用小,支持服务器跨网段共享。
5.支持终端独立运作,在服务器和网络发生故障时保证桌面不会中断工作,确保教学活动的正常进行,即关服务器也能上课,服务器出现故障不影响终端正常使用。
6.支持增量存储技术。多个桌面可共享操作系统镜像,仅以快照形式保存差异化增量数据,支持桌面快速合并。
7.支持增量传输技术。系统更新仅需分发增量数据,无需重新传输完整系统。
8.支持网络和硬盘双启动方式,终端自动通过网络启动;当网络中断时,终端可正常运行无需重启。
9.同时本地硬盘操作系统和网络读取的操作系统是全自动实时同步的。不需要通过网络ghost等方式在本地硬盘安装操作系统或者断网断硬盘时需要手工切换或者重启。终端自动更新时可以通过管理端查看更新状态。

3

口笔译训练设备

1、具有语音教学、合班教学、自主学习和各类大规模外语考试等功能,学生端为图形化界面;支持专业外语、机辅翻译、口译教学、外语虚拟仿真、1+X英语应用交际考试等软件应用;
2、内置语音识别、音效处理功能,语音延迟达到《数字语言实验室环境设计规范(GB/T 36354-2018)》A级标准;
3、支持屏幕广播、学生发言、语音对讲、主题讨论、角色扮演等功能;
4、触控液晶屏与主机为一体化结构,采用全贴合工艺,屏幕尺寸≥15.6寸,分辨率≥1920*1080,支持≥10点触控,内置≥1080P高清摄像头;
5、为保证口译实训操作需求,模拟多种真实口译翻译场景的硬件设备,设备配备物理语音按键,包括发言按钮、静音按钮、Home按钮,提供音量调节旋钮,为学生提供口译硬件设备感知和熟悉的环境;
6、处理单元≥44线程,最高频率≥3.6GHz,功耗≤12W
7、内存容量≥8GB,硬盘容量≥256GBSSD);
8、为保证语音教学声音质量,提供RJ12数字音频输出接口,语音信噪比≥80dB
9、提供千兆网络接口;
10、采用无风扇设计,被动式散热,整机要求噪声≤30dB
11、防水键盘、抗菌鼠标。

4

口笔译技能训练系统

口笔译技能训练系统可支持不少于500人同时在线使用。
一、口译技能训练系统
1. 学生在口译作答录音完成后,可听取原声和译音进行自我检查,对个人口译翻译可以进行重复修改,确认无误后再进行提交。(提供该功能演示视频)
2. 提供不少于1300个配备原文和译文的视频资源,可选择下发的资源类型(例如:教育、政治、经济、自然、科技、医疗等)。口译资源难度可按照A级、B级、四级、六级、专四、专八、考研英语等多个级别分类,可按照级别快速查找。(提供该功能演示视频)
3.为贴近真实口译场景,在口译任务下发时支持设置加入干扰音。
4. 在教师下发对应的原文译文后,学生接收到口译任务的翻译原文和译文进行巩固学习,可对每一个音视频口译段落进行分段学习。
5. 支持查看已经退回多次的学生的每一次的作答记录。(提供该功能演示视频)
6. 为减轻教师负担,支持口译任务的批量批阅。(提供该功能演示视频)
7.配备原文译文的口译视频资源须永久免费为我校更新,更新的频次为每周至少一次。
二、笔译技能训练系统
1. 为适应互联网批阅手段,满足教师需求,作业批阅过程中,应具备查看题目要求和调节学生作答内容字号大小的功能。
2.提供不少于350个配备原文和译文的文本资源,资源类型(例如:小说书籍、报刊杂志等),能够满足教师的教学需求。笔译资源难度可按照A级、B级、四级、六级、专四、专八、考研英语等多个级别分类,可按照级别快速查找。(提供该功能演示视频)
3.教师可以对任务进行管理,支持任务撤销和删除任务,可以下发任务的参考答案,让学生巩固学习。
4.支持设置笔译翻译的类型为汉译英或英译汉,教师可在发布时预览资源的原文和译文。
5. 教师可设置发布笔译任务的完成时间,需要学生在规定的时间内完成任务,同时支持同一门课程的不同班级进行同时下发。
6.笔译资源丰可分为公共资源、共享资源、我的资源和我的收藏,教师可以点击查看资源内容并可直接引用并发布,也可在公共资源和共享资源中收藏题目。
7. 教师可在系统中上传自有资源,支持按照段落进行资源上传,在上传资源时,可设置资源为共享资源,允许本校其他老师进行引用发布。(提供该功能演示视频)
8. 教师可以查看资源的内容,便于确定资源是否符合教学情况再做任务发布。
9. 教师可查看已经发布的任务状态,学生的完成情况,为满足教学需求,教师可对任务进行延时和撤销操作。
10. 教师能够查看任务的作答详情,包括学生的作答情况,作答完成率,对已经批阅的任务,可查看任务下学生的平均分和学生的分值。
11. 支持查看学生的作答详情,包括笔译的题目和学生的作答结果。
12. 学生可查看笔译训练任务的具体内容,进行段落翻译,翻译完成后可提交任务。
13. 在教师批阅完成后,学生端能查看到教师的批阅分数和批阅评语。
14. 在教师下发对应的原文译文后,学生可接收到文章翻译的原文和译文进行巩固学习,可对每一个段落进行分段学习,查看原文译文和学生作答内容。(提供该功能演示视频)
15. 学生能够查看个人的作答笔译的学情分析报告,可查看个人的笔译整体情况、平均分数以及成绩变化。(提供该功能演示视频)
16.学生在查看笔译参考译文时可切换原文译文的显示状态。
17. 教师批阅过程中,可按照段落查看学生的作答情况,并对学生的作答进行评分,还可输入对应的评语并反馈给学生。(提供该功能演示视频)
18. 教师针对学生的作答情况可对学生的任务进行退回,并设置退回作业的提交时间和退回原因,让学生再次进行作答。(提供该功能演示视频)
19. 支持查看已经退回多次的学生的每一次的作答记录。
20. 为减轻教师负担,支持笔译任务的批量批阅。
三、口笔译专项词汇训练系统
1.教师可根据班级的学生的整体学习水平或者当前学习进度选择对应的词库进行发布。
2.教师可根据需求选择对应的词库等级类型≥AB级、四六级、专四、专八、研究生英语、托福雅思等词库。(提供该功能演示视频)
3.学生可以接收到教师发布的单词任务,可以查看单词任务详情,任务结束时间等。
4.每个单词都应该配有对应的音频,释义,词性属性,以及场景例句,其中教材单词显示教材原句作为例句。(提供该功能演示视频)
5.学生可在新词复习词全部学习完成后,进行单词检测,检测的形式包括但不限于:英译汉选择题、汉译英选择题、单词听写,每道题在学生作答完成显示正确答案,作出回答正确或者错误提示。
6.学生可以选择在完成一组单词学习的基础上多学几组,还可以重新测验单词,重新刷新单词正确率。
7.学生可查看全部的单词学习记录,可切换不同词库,查看已学单词、未学单词和标记简单的词汇。
8.教师可查看学生背单词的进度和班级的整体完成率,查看任务结束的时间和每个学生的完成新词的数量,完成率及测验正确率,学单词的学习时长。
9.学生可点击单词查看单词的含义,并且可以查看该单词相关例句、同近义词、词组短语、英英释义等。(提供该功能演示视频)
四、教师远程指导系统
1.为保证教师在课后不受空间限制可对学生进行口笔译技能指导,教师可随时对授课班级开启重要知识点讲解,为不改变教师平时上课方式,教师开启与教材或讲义相匹配的PPT课件文件(


尊贵的用户您好,以上正文后半部分为隐藏内容,完整详情请咨询客服:18995537323(同微信)

更多商机详见官网:https://www.gov-bid.com/ <-------点击跳转至官网

文章推荐:

高2025级新入学班级(盛德楼)智慧黑板采购

大庆铁人中学l录播设备场内外比价需求公告

公共教室音响环境改造

大连海洋大学多模态智慧口笔译教学实训中心采购项目招标公告

更多商机查看,下载保标APP

扫码关注小程序,获取商机更容易